Participation
in Translation challenge, September 2016



40 minutes
0.67h

More example phrases / sentences from English to Korean, more dialogues from Korean to English.

43 minutes
0.72h

More example phrases / sentences from Korean to English, three dialogues from English to Korean.

50 minutes
0.83h

Translated example phrases / sentences from English to Korean, three dialogues from Korean to English.

55 minutes
0.92h

More example phrases / sentences from Korean to English, three dialogues from English to Korean.

50 minutes
0.83h

More example phrases / sentences from English to Korean, three dialogues from Korean to English.

50 minutes
0.83h

Translated more example phrases and sentences from Korean to English, three dialogues from English to Korean.

50 minutes
0.83h

Translated example phrases and sentences from English to Korean, three dialogues from Korean to English.

50 minutes
0.83h

Translated c. three dozen example phrases and sentences from Korean into English, three dialogues from English into Korean.

50 minutes
0.83h

Translated three dialogues from Korean to English, andother c. three dozen example phrases and sentences from English to Korean.

20 minutes
0.33h

Translated three dialogues from English back into Korean.

25 minutes
0.42h

Translated another c. three dozen example phrases and sentences from Korean to English, corrected them.

45 minutes
0.75h

Translated another three dozen (or so) example phrases and sentences and one dialogue from English back to Korean, and three more dialogues from Korean to English.

30 minutes
0.5h

Translated another three dozen or so example sentences and one dialogue from Korean to English. Checked my translations against those provided.

60 minutes
1.0h

Translated yesterday's example sentences and three dialogues from English back into Korean.

Looking at some of the corrections I've made, I can see that ideally these bidirectional translation exercises would be performed under the guidance of a tutor. However, they're probably still 90% effective even without one.

30 minutes
0.5h

Translated about three dozen example phrases and sentences from Korean to English.

40 minutes
0.67h

Translated dialogues #2–4 from Korean into English, and dialogue #1 from English back into Korean.

20 minutes
0.33h

This month I'll be applying the bidirectional translation method to a set of 40 basic Korean dialogues as an extension of the Grand Listening Cycle – after transcribing and studying each dialogue, before moving them over to the "reviewing" playlist, I will translate them into English, check my translation against the one supplied in the textbook, and the following day translate the dialogue back into Korean, again checking the text afterwards and noting any areas of difference.

Today I translated the first dialogue into English and made notes with reference to the supplied translation, which probably took me about 20 minutes all up.




Challenge time progress:100.0%
Goal progress:117.9%
Score11.79
Rank1st
Hours reported11.79
Goal10h