Participation
in Translation challenge, August 2020
50 minutes 0.83h
Reverse translation 西文>中文 using an Argentinian pop song, "Solo tus canciones" by Daniela Herrero
Easy at the beginning, but I lack a lot of work on writing metaphors in Chinese
20 minutes 0.33h
Fishised translating last day's pop song into 中文
70 minutes 1.17h
Started translating Faye Wong's 夜妝
It's a lot harder that I thought, the entire song seems to be very poetic and I can hardly make sense of it
70 minutes 1.17h
Started translating 伍佰 - 挪威的森林 trying to avoid pop-up dictionaries as much as possible
Great song, and it provides many resources being such a passionate love story
25 minutes 0.42h
Additional text on last day translation of Mayday's "World Crazy" into Spanish
110 minutes 1.83h
Translated a Mayday song, 瘋狂世界, into Spanish. A very cheerful sounding early 2000s song, with small difficulties along the way. Very fun to adapt into Spanish.
Challenge time progress: | |
---|---|
Goal progress: |
Score | 5.75 |
---|---|
Rank | 5th |
Hours reported | 5.75 |
Profile | |
Goal | 8h |